#8 香港旧正月フレーズとお年玉事情
お正月に必須の広東語フレーズを全部覚えて使いこなせるようになりましょう。
Youtube動画
※こちらはYoutubeに投稿した動画を、文字に起こし、修正及び補足を含むまとめ記事です。
よろしければ是非動画もご覧ください。
香港のお正月
今日は香港のお正月についてお話します。
香港のお正月は1月1日ではなく、旧暦のお正月となるので、お正月の日付は毎年変わります。
今年2020年は、明日、1月25日土曜日が元日です。
今回は明日からしばらく使える旧正月フレーズと、
香港のお年玉事情についてお話したいと思います。
広東語であけましておめでとうございます
新年快樂
新年快樂: あけましておめでとうございます san1 nin4 faai3 lok6 さん にーん ふぁーい ろーっ(く)
明日からはとにかく会う人誰にでも、笑顔で「新年快樂」と言ってみてください。
新年快樂以外でよく使うフレーズトップ3
あけましておめでとうございますの他に、たくさんの「正月フレーズ」があります。
これは、日本人が大晦日に「よいおとしを」というし、
新年に人に会ったら「あけましておめでとうございます今年もよろしくお願いします。」
ととにかく言うように、
会う人誰にでもどんどん声かけをするフレーズです。
恭喜發財
恭喜發財: 金運に恵まれますように gung1 hei2 faat3 coi4 ごん(ぐ) へい ふぁーっ(と) ちょーい
日本でいきなりお正月に「もうかりますように」 とか 「金銭に恵まれますように」なんていったら失礼に感じますが、
香港では本当によく使いますし、誰に対して言ったらいけない という制限もありません。
「仕事や生活がうまく行きますように」くらいの気持ちで使ってみてください。
身體健康
身體健康: 健康でいられますように san1 tai2 gin6 hong1 さん たい ぎーん ほーん(ぐ)
これも恭喜發財と同じくらいよく聞きます。
「健康第一!」というような感じですね。
これも別に相手の年齢など関係なく、子供からお年寄りまで、皆に使えます。
年配の方向けということではありません。
青春常駐
青春常駐: いつまでも若々しくいられますように cing1 ceon1 soeng4 zyu3 ちぇん(ぐ) ちょん せおーん(ぐ) ぢゅー
これは、女の人に対して使います。
子供に対しては使いませんが、女性であれば若い女性にも使っていいですし、年上の方にも使って大丈夫です。
ただ、男性には基本的には使いません。
とりあえずこの3つは、
いつでも!だれにでも!とにかく人にあったら開口一番挨拶がわりにバババーっと言ってみてください。
お年玉をもらったら何と言う?
それからもう一つよく使うフレーズは「多謝」
香港では大人になってからもお年玉をもらう機会が多いので、お年玉をもらったら必ずお礼をいってください。
間違って「唔該」を使わないようにしてください!
唔使と多謝の違いは前回のブログをご覧ください。
香港のお年玉事情
香港のお年玉って?
利是: お年玉 lei6 si6 らい しー
香港のお年玉はこのように呼ばれます。
日本でお年玉といえば大体家族や親戚の大人が子供にあげるものですが、
香港のお年玉のルールは異なります。
基本ルール
お年玉袋、封筒の色
封筒は基本的にはめでたい色とされている赤が主流ですが、
金運が良いとされている金色や黄色が使われることもあります。青や緑などの色は使いません。
注意したいのは、香港では白い封筒でお金をつつむのはお葬式のときだけなので間違えないようにしてください。
お年玉の準備
赤い封筒は束で町中で売っています。
お札はもし可能であれば銀行にいって新札を準備しておくといいですが、
くしゃくしゃのお札出ない限り、新札でなくても誰も気にしません。
特に失礼にあたるなんてこともありません。
誰が誰にあげる?
年齢は一切関係ありません!既婚者 が 未婚者 にあげます。
つまり、25歳の既婚者が、35歳の未婚者にあげるというのは普通のことです。
親戚とか家族だけでなく友達間でも既婚者が未婚者にお年玉を渡しますし、他にも同僚、知り合いの子供、マンションの管理人さん、掃除のおばちゃん、行きつけのお店の人、とにかく会う人会う人に、既婚者が未婚者に渡します。
例外ケース
立場によっては、既婚未婚関係なくあげることもあります。
例えばマンションの管理人さん。
香港は高層マンションが多く、24時間管理人さんがいて、いつも色々とお世話してくれるので、いつもありがとうと言う気持ちをこめて、絶対ではありませんがたとえ自分が未婚者でも、お年玉を渡すことが多いです。
もう一つの例として、上司や社長が部下にお年玉をあげます。
これも未婚既婚は関係ありません。いつも会社やチームのために働いてくれてありがとうと言う意味で渡すことが多いです。
それから、行きつけのお店の人にも、いつもありがとうと言う意味であげる場合もあります。
これはお店の人が既婚者でも渡すこともあります。
金額は?
基本会う人誰にでもどんどんあげるので、20ドル札を1枚入れるのが一般的です。
掃除のおばちゃんなどそこまでお世話になっていないけど会ったからとりあえずあげる、みたいな場合は10ドル札1枚のこともあります。
日頃お世話になっている人なら50ドルや100ドル札を一枚、
立場や関係性によっては、それ以上いれることもあります。
今日は香港の旧正月につかえるお正月フレーズと、お年玉事情を紹介しました。
次回は旧正月に何をするか、何を食べるか、などご紹介したいと思います。
それでは良いお年を!
語彙一覧
広東語 | 日本語 | イエール式 | 粵拼 | CatOnKnees式 |
新年快樂 | あけましておめでとうございます | san1 nin4 faai3 lok6 | san1 nin4 faai3 lok6 | さん にーん ふぁーい ろーっ(く) |
恭喜發財 | 金運に恵まれますように | gung1 hei2 faat3 choi4 | gung1 hei2 faat3 coi4 | ごん(ぐ) へい ふぁーっ(と) ちょーい |
身體健康 | 健康でいられますように | san1 tai2 gin6 hong1 | san1 tai2 gin6 hong1 | さん たい ぎーん ほーん(ぐ) |
青春常駐 | いつまでも若々しくいられますように | ching1 cheun1 seung4 jyu3 | cing1 ceon1 soeng4 zyu3 | ちぇん(ぐ) ちょん せおーん(ぐ) ぢゅー |
利是 | お年玉 | lai6 si6 | lai6 si6 | らい しー |
関連リンク
Youtube再生リスト
Miko自己紹介動画
広東語積み上げ式初級文法
広東語語彙強化シリーズ
広東語聞き流しシリーズ
広東語フレーズ
広東語学習方法