#9 香港新年の過ごし方と正月グルメ
お正月の過ごし方を学び、使える関連語彙を覚えましょう。
Youtube動画
※こちらはYoutubeに投稿した動画を、文字に起こし、修正及び補足を含むまとめ記事です。
よろしければ是非動画もご覧ください。
香港の旧正月
今回はお正月の過ごし方や正月グルメを少しご紹介します。
旧正月の数え方
日本語で「大晦日」や「元日」などの言葉があるように、
香港では大晦日や元日をこのようにいいます。
年三十: 大晦日 nin4 saam1 sap6 にーん さーん(む) さっ(ぷ)
年初一: 旧正月元日 nin4 co1 yat1 にーん ちょー やっ(と)
年初一の年を省略して、初一 といったりもします。
そこから数えて、初二、三、四と呼びます。
年初二: 旧正月2日目 nin4 co1 ji6 にーん ちょー いぃー
年初三: 旧正月3日目 nin4 co1 saam1 にーん ちょー さーん(む)
年初四: 旧正月4日目 nin4 co1 sei3 にーん ちょー せい
2020年は1月24日が大晦日、年三十で、
25日、昨日が年初一の元日となります。
旧正月は日本でいうお正月のように、町に出るとお休みのお店が多いです。
お休みの店によく張り紙があるんですが、ここにも先ほどの数え方が使われています。
お正月の過ごし方
旧正月に香港人は何をするかというと
もちろん人それぞれで、お休みなので旅行に行く人も多いですが、
基本的にはこんな感じです。
年宵花市
年宵花市 花市: フラワーマーケット nin4 siu1 faa1 si5 にーん しーう ふぁー しー
年末になると、年宵花市というフラワーマーケットが開催されます。
年宵や花市 だけで呼ぶことも多いです。
これは日本でいうとお祭りがイメージに近いかもしれませんが、
広い場所に、色々な屋台やお店が出て、花、食べ物、子供のおもちゃ、飲み物など色々なものが売られます。
友達同士で出かけたり、家族や恋人と出かけることもあります。
私は何年も前に数回いったことはありますが、人がものすごく多くて歩くのが大変です。
團年飯
團年飯: 大晦日の食事 tyun4 nin4 faan6 てゅーん にーん ふぁーん
大晦日には家族や親せき揃ってご飯を食べます。
誰かのうちに集まることもあれば、レストランに集まって食べる家族も多いです。
香港は家族や親戚のつながりが強いので、親戚が集まって大勢でご飯を食べます。大晦日よりすこし早めに集まって食べる家族も多いです。
この年末の食事のあつまりは、團年飯といい、新年があけてからも家族や親戚が集まってヤムチャにいくことも多いです。
飲茶: ヤムチャ(する) jam2 caa4 やん(む) ちゃー
打麻雀
打麻雀: 麻雀する daa2 maa4 zoek3 だー まー ぢぇおーっ(く)
大晦日や新年に、親戚や友達で集まる時には、麻雀をすることも多いです。香港で麻雀はいわゆる文化の一つで、「集まり」には定番の遊びとなっていて、
結婚式なんかでも「麻雀」をする文化があります。
お正月も、家族や親せき、友達が集まったら、家庭にもよりますが、家で皆で麻雀をすることが多いです。
香港の麻雀は日本の麻雀と少しルールが違うのですが、また機会があったらご紹介したいと思います。
拜年
拜年: 新年の挨拶周り baai3 nin4 ばーい にん
お正月があけてからは、あいさつ回りというものがあります。
親戚の家に新年の挨拶にいったり、友達の家やお世話になっている上司のおうちに挨拶にいったりすることもあります。
これはあくまで親戚間か、招待されたら行けばいいので、お世話担っている人のところを回らないと行けない!!ということではありません。
あいさつまわりには、必ず「手土産」を持っていってください。
お菓子、チョコレート、フルーツ、など、高級品とかではなく気持ち程度のもので大丈夫です。
手土産をもらったら、「多謝」といって、手土産お返し用のお年玉を返します。
回禮利是: 手土産のお返し wui4 lai5 lei6 si6 うーい らい らい しー
これは通常$10か$20くらいです。
お返しお年玉をもらってももちろん、「多謝」といってくださいね。
お正月グルメ
お正月グルメはたくさんありますが、今回はいくつか紹介します。
攢盒
攢盒: お正月のおかし cyun4 hap6 ちゅん はーっぷ
これはちょっとしたお菓子やナッツ、おつまみ系のものが一つの箱に入っていて、
挨拶回り(拜年)にきた人たちにふるまいます。
勧められたら、礼儀としては断らず、一応1つ2つ、つまんでください。
年糕
年糕: おもち nin4 gou1 にん ごう
蘿蔔糕
蘿蔔糕: 大根もち lo4 baak6 gou1 ろー ばっ ごう
新年の食べ物で有名なものとしてこの二つがあげられます。
年糕は日本のおもちとは異なり、少し甘くて、蒸したり、溶いた卵をからめて焼いて食べたりします。
蘿蔔糕も蒸したり焼いたりして食べますが、こちらは大根や他の野菜などがはいっていておかず系の味です。
盆菜
盆菜: 香港風おせち pun4 coi3 ぷん ちょーい
日本でいうおせちにあたるのが、ぷんちょーいというもので、
集まりのときには家でつくったり、注文したり、外食で食べたりします。
家で食べる時は、日本のおせちと異なり、この器ごと火にかけてあたためて食べます。
そうしないと何日もおいておくのは不衛生だからだそうです。
今回は一般的なお正月の過ごし方と食べ物を簡単に紹介しました。
語彙一覧
広東語 | 日本語 | イエール式 | 粵拼 | CatOnKnees式 |
年三十 | 大晦日 | nin4 saam1 sap6 | nin4 saam1 sap6 | にーん さーん(む) さっ(ぷ) |
年初一 | 旧正月元日 | nin4 cho1 yat1 | nin4 co1 jat1 | にーん ちょー やっ(と) |
年初二 | 旧正月2日目 | nin4 cho1 yi6 | nin4 co1 ji6 | にーん ちょー いぃー |
年初三 | 旧正月3日目 | nin4 cho1 saam1 | nin4 co1 saam1 | にーん ちょー さーん(む) |
年初四 | 旧正月4日目 | nin4 cho1 sei3 | nin4 co1 sei3 | にーん ちょー せい |
年宵花市 | 花市・フラワーマーケット | nin4 siu1 fa1 si5 | nin4 siu1 faa1 si5 | にーん しーう ふぁー しー |
團年飯 | 大晦日の食事 | tyun4 nin4 faan6 | tyun4 nin4 faan6 | てゅーん にーん ふぁーん |
飲茶 | ヤムチャ(する) | yam2 cha4 | jam2 caa4 | やん(む) ちゃー |
打麻雀 | 麻雀する | da2 ma4 jeuk2 | daa2 maa4 zoek2 | だー まー ぢぇおーっ(く) |
拜年 | 新年の挨拶周り | baai3 nin4 | baai3 nin4 | ばーい にーん |
回禮利是 | 手土産のお返し | wui4 lai5 lei6 si6 | wui4 lai5 lai6 si6 | うーい らい らい しー |
攢盒 | お正月のおかし | chyun4 hap6 | cyun4 hap6 | ちゅーん はっ(ぷ) |
年糕 | おもち | nin4 gou1 | nin4 gou1 | にーん ごう |
蘿蔔糕 | 大根もち | lo4 baak6 gou1 | lo4 baak6 gou1 | ろー ばーっ(く) ごう |
盆菜 | 香港風おせち | pun4 choi3 | pun4 coi3 | ぷーん ちょーい |
関連リンク
Youtube再生リスト
Miko自己紹介動画
広東語積み上げ式初級文法
広東語語彙強化シリーズ
広東語聞き流しシリーズ
広東語フレーズ
広東語学習方法