#1 広東語とは?基礎知識
今回は「広東語とは?」という広東語の基礎知識についてご紹介します。
どんな言語なのか、誰が使っているのか、どんな字体を使うのか、
中国語「北京語」との違いは何か について順番にお話します。
Youtube動画
※こちらはYoutubeに投稿した動画を、文字に起こし、修正及び補足を含むまとめ記事です。
よろしければ是非動画もご覧ください。
広東語とは?
広東語=中国語の方言
広東語は中国語の「方言」の一つです。
中国語には標準語とされている北京語(普通話)の他に、たくさんの方言があり、広東語もそのうちの一つです。
日本語で言う、「関西弁」のようなものです。
ただ、関西弁と標準語以上に発音や文法に違いがあります。
誰が広東語を使っているの?
香港以外でも、マカオ、中国広州、マレーシアやシンガポールなどでも使われていて、
広東語を母語(ネイティブ)とする人口は約8000万人と言われています。
そして、今後この人数は減っていくのではないかと言われているのが現状です。
広東語の字体について
中国語の字体の種類
中国語の漢字には下記2種類の字体があります。
繁体字 | 簡体字 | |
愛 | 爱 | |
繁体字 | 簡体字 |
愛 | 爱 |
広東語=繁体字 ではない
「広東語は難しいほうの漢字だよね!」とよく言われますが、
広東語=繁体字 ではありません。
標準語でも関西弁でも、平仮名でもカタカナでも書くことができるように、
あくまでも表記の違いなので、
使い分けは違いますが、北京語でも広東語でも、繁体字・簡体字で書くことができます。
字体の使い分け
字体の使い分けは、使われる地域で決まります。
字体 | 発音 | |
香港 | 繁体字 | 広東語 |
広州 | 簡体字 | 広東語 |
台湾 | 繁体字 | 中国語 |
北京 | 簡体字 | 中国語 |
上記のように
香港は繁体字を使い、広東語の発音で読みます。
広州は簡体字を使いますが、広東語の発音で読みます。
台湾は繁体字を使い、北京語で読みます。(※厳密には台湾語は北京語と微妙に異なります)
北京では簡体字を使い、もちろん北京語で読みます
日本語=繁体字 ではない
日本語で使う漢字=繁体字と同じ あるいは 簡体字と同じ ということもありません。
繁体字 | 簡体字 |
愛 | 爱 |
會 | 会 |
萬 | 万 |
上記で分かるように、日本語では、繁体字・簡体字・そして日本語独自の漢字全てが使われています。
そのため、広東語を学んでいると、日本語と同じ字体もでてくるし、見たこともないような複雑な字体もでてきます。
中国語(北京語・普通話)との違い
感覚的には、中国語が標準語、広東語が関西弁と考えるといいかと思います。
関西弁 | ありがとう おおきに |
※発音(イントネーション)が異なる ※語彙が異なる |
標準語 | ありがとう |
標準語と関西弁の「ありがとう」のイントネーションは異なりますし、
あまり使いませんが、「おおきに」という関西弁特有の語彙があったりもします。
関西弁 | うちに帰らへん | ※発音(イントネーション)が異なる ※語尾が異なる |
標準語 | うちに帰らない |
標準語と関西弁の「うちに帰らへん」と「帰らない」ではイントネーションも異なりますし、
語尾の部分が異なります。
広東語 | 我唔返屋企 (ん)おー ん(む)- ふぁーん おっ(く) けーい |
※発音(イントネーション)が異なる ※語彙が異なる ※文法が異なる |
中国語 | 我不回家 うぉー ぶー ほえ じゃー |
このように、広東語と中国語にも、同じようなことが言えます。
発音の違いは、関西弁と標準語のイントネーションの違いどころではないですし、
語彙そのものが異なったり、文法が異なる場合もあります。
広東語は話し言葉である
さらにいうと、広東語は話し言葉とされていて、書き言葉は若干異なります。
例えば、関西では日常生活で友達や家族と話す時は「関西弁」を話しますが、
教科書や本には標準語が書いてありますし、
会社や正式な文章を書く時は一般的には標準語を使うと思います。
香港人も日常生活で話す時は話し言葉の広東語を使いますが、
会社の文章、映画の字幕、教科書、本、新聞、などには書き言葉が使われています。
広東語の書き言葉は、基本的には中国語と同じ文法、語彙が使われます。
だから台湾の人と香港の人はそれぞれの言語で会話はなりたたなくても、
同じ本は読める という不思議な状況が発生したりします。
広東語 | 話し言葉:我唔返屋企 (ん)おー ん(む)- ふぁーん おっ(く) けーい書き言葉:我不回家 (ん)おー ばっ(と) うい がー |
中国語 | 話し言葉&書き言葉:我不回家 うぉー ぶー ほえ じゃー |
ただ、それを読み上げる時は、広東語の発音で読むことができます。
文字は同じですが、中国語とは発音は大きく違います。
CatOnKneesの広東語
CatOnKneesでは、話し言葉(口語)の広東語、
喋る通りの広東語を皆さんと共有していきます。
ただ、話し言葉は、言語としてのルールが明確ではなく、
ネイティブ広東語話者でも、人によって地域によって言語が異なることもあるので、
あくまで私が普段香港人と使っている「広東語」ということをご理解ください。
今日は広東語とはどういう言語なのかお話ししました。
次回は広東語の発音についてお話ししたいと思います。
それではまた次回お会いしましょう。
Mikoでした。下次再見!
広東語語彙一覧
広東語 | 日本語 | イエール式 | 粵拼 | CatOnKnees式 |
繁體字 | 繁体字 | faan4 tai2 ji6 | faan4 tai2 zi6 | ふぁーん たい ぢー |
簡體字 | 簡体字 | gaan2 tai2 ji6 | gaan2 tai2 zi6 | がーん たい ぢー |
廣東話 | 広東語 | gwong2 dung1 wa2 | gwong2 dung1 waa6 | ぐうぉん(ぐ) どん(ぐ) わー |
関連リンク
Youtube再生リスト
Miko自己紹介動画
広東語積み上げ式初級文法
広東語語彙強化シリーズ
広東語聞き流しシリーズ
広東語フレーズ
広東語学習方法